<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: BNE</title>
	<atom:link href="http://tellumo.net/2005/10/03/bne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/</link>
	<description>Adam Engelhart explains, amuses, annoys, links</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 03:31:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Adam Engelhart &#187; Oh yeah, also . . .</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-1859</link>
		<dc:creator>Adam Engelhart &#187; Oh yeah, also . . .</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 07:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-1859</guid>
		<description>[...] So I took this picture of one of the BNE stickers and blogged it a while ago, but apparently it&#8217;s caught someone&#8217;s attention: ABC used it in a report. I Metblogged it here&#8211;kinda cool, huh?  Send this article to:These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] So I took this picture of one of the BNE stickers and blogged it a while ago, but apparently it&#8217;s caught someone&#8217;s attention: ABC used it in a report. I Metblogged it here&#8211;kinda cool, huh?  Send this article to:These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-1808</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 09:48:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-1808</guid>
		<description>It is Japanese.  The word is "Sanjyou" pronounced San ji yo.  The meaning is to make an entrance.  Such as when a king is to enter the room, someone announces his entry by saying for instance "Enter King Lear".  It is also used in childrens cartoons when a Super Hero appears.  Hope this quells the curiousity at least a little bit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is Japanese.  The word is &#8220;Sanjyou&#8221; pronounced San ji yo.  The meaning is to make an entrance.  Such as when a king is to enter the room, someone announces his entry by saying for instance &#8220;Enter King Lear&#8221;.  It is also used in childrens cartoons when a Super Hero appears.  Hope this quells the curiousity at least a little bit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: "TE...?"</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-883</link>
		<dc:creator>"TE...?"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 19:51:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-883</guid>
		<description>The is now a warrent for this person(s) arrest.
http://abclocal.go.com/kgo/story?section=local&#38;id=4374577
There not gonna get caught..........

TE..?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The is now a warrent for this person(s) arrest.<br />
<a href="http://abclocal.go.com/kgo/story?section=local&amp;id=4374577">http://abclocal.go.com/kgo/story?section=local&amp;id=4374577</a><br />
There not gonna get caught&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<p>TE..?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Saku39</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-766</link>
		<dc:creator>Saku39</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 22:41:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-766</guid>
		<description>it means "HAS ARRIVED" or "IS HERE"...Dont look at those stickers too long you can go blind..it was on the news in Japan last month!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it means &#8220;HAS ARRIVED&#8221; or &#8220;IS HERE&#8221;&#8230;Dont look at those stickers too long you can go blind..it was on the news in Japan last month!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deb</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-566</link>
		<dc:creator>Deb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jun 2006 07:23:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-566</guid>
		<description>Eight months later, I'm still wondering the same thing. If you've found out, please let me know. None of my friends know what it means either but they're EVERYWHERE! Just the English letters now, though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eight months later, I&#8217;m still wondering the same thing. If you&#8217;ve found out, please let me know. None of my friends know what it means either but they&#8217;re EVERYWHERE! Just the English letters now, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bianca</title>
		<link>http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-4</link>
		<dc:creator>Bianca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2005 19:35:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tellumo.net/2005/10/03/bne/#comment-4</guid>
		<description>It's a polite/archaic way of saying "to come" (it's used in the Japanese phrase that means "come as you are").  I don't know what the BNE is about.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a polite/archaic way of saying &#8220;to come&#8221; (it&#8217;s used in the Japanese phrase that means &#8220;come as you are&#8221;).  I don&#8217;t know what the BNE is about.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
